Насмотрелся

Как не любопытно, что происходит во Франции, но то, что происходит в своём доме оно понятнее и больнее. И выборы президента на Украине, точнее на окраине, (не хочу быть сдержанным, потому как не собираюсь никуда избираться) имеют важное значение для дальнейшей судьбы России, которая пока не может найти себе места в меняющейся мире.


Так вот, подсел я некоторое время назад на просмотр украинского сериала Слуга народа, смысл которого приучить избирателей к тому, что Зеленский-слуга народа и будет президентом для народа. Местами фильм очень смешной, ну что же, юг России, Гоголь оттуда, Булгаков, так что ничего удивительного, но вот кроме сатиры и юмора ничего там нет, потому как территория вырвана из контекста.

Успех фильма в значительной мере определила игра театральных актёров, которые замечательно олигархов сыграли и мне захотелось узнать про них больше и стал искать, и попал на это видео: ]]>https://youtu.be/UBLfIL5Il7o]]>

Посмотрел и вспомнилось всё, и мои две поездки в независимую Украину и весь этот окраинно-имперский гонор, который лишь пародия на российские имперские атавизмы; посмотрел и ещё раз убедился, что Украина будет съедена псевдонациональной имперской самобытностью и выборы президента ничего не изменят. Олигархи отвечают на русском языке, а ведущие хотя и говорят на украинском, но они же не олигархи, они ничего не решают (лишний раз убедился, что актёры играют самих себя, играют тех, кем бы они могли стать если бы сильнее были). И олигархи выживают украинский язык из эфира и ведущий переходит с украинского на русский, а затем обратно, а ведущая на некоторое время остаётся наедине с мовой и...

Хотя бы договаривались, незалежные, что одна передача выходит на украинском языке, а вторая на русском, так бы оно пристойнее смотрелось. Или надо титры пускать на украинском и русском, потому как изучение украинского у меня в планах не стоит, французский, немецкий, итальянский и испанский хочу выучить, а уже потом, в следующей жизни на иероглифы замахнуться. Французский изучаю, потому как хочу разобраться в деталях революционных событий происходящих во Франции, а что в Украине разбираться, возня на коммунальной кухне да и только, одни изъясняются на развитом языке, а другие из принципа говорят на деревенском наречии.

И немного о религии
В православном храме можно услышать нечто подобное украинскому языку, про суть и говорить нечего, анахронизм да и только. И в этой связи делёжка православия по виду наречия (на самом деле делёжка денег), - это особенно смешно.

11 января 2018 года



Постоянный адрес этой страницы: http://julius-kepp.ru/node/278
Нравится? →